Recently in African novels and stories Category

A good day for promoting reading in Ghana!  Upper East library coordinator meets the new director of the Ama Ata Aidoo Centre for Creative Writing.

paul and Nii sm.jpg

Voir l'article complet:

La 21ème édition des NAK s'est tenue du 30 novembre au 04 décembre 2016. Cette édition a été particulière avec l'entrée du livre burkinabè et africain dans les expositions. La littérature, enfant pauvre de la culture lors des manifestations culturelles au Burkina Faso, n'a pas été oubliée à cette édition des NAK. En visitant les stands aux NAK 2016, le public a découvert un stand dédié aux œuvres burkinabè et africaines, grâce aux efforts de la librairie du mieux-être « L'Académie du Livre », spécialisée dans la distribution des œuvres burkinabè, africaines, ainsi que des documents éducatifs et pédagogiques. C'est avec étonnement et joie que des visiteurs y ont rencontré et échangé avec des écrivains célèbres comme Vincent Ouattara, Nazi Kaboré et bien d'autres. Une visiteuse nous livre sa joie : « C'est ma première fois de voir un stand aux NAK uniquement pour les œuvres burkinabè. Grâce à cette exposition, j'ai découvert l'immensité des œuvres burkinabè, le travail noble des écrivains burkinabè dans le but de préserver par écrit notre culture pour la génération actuelle et future. » La grande surprise à cette édition des NAK a été l'organisation de la 1ère édition du salon littéraire burkinabè et africain ce samedi 03 décembre 2016 dans la salle médiathèque technique et pédagogique TigaKaboré, sise au théâtre populaire de Koudougou à partir de 15 heures. Elle a été placée sous le thème « Place du livre et de l'écrivain dans la promotion de la culture burkinabè. » L'organisateur et promoteur du salon littéraire n'est d'autre que le célèbre écrivain Tiraogo Maxime Ily, par ailleurs propriétaire de la librairie « Académie du livre » Pour l'écrivain Ily, on ne peut parler de promotion de la culture en oubliant la littérature. Pendant trois heures 30 minutes et sous la présidence du Dr Landry Yaméogo, enseignant à l'université de Koudougou, cinq auteurs burkinabè ont échangé avec le public sur leurs œuvres et leur place dans la valorisation de notre culture. Il s'agit des écrivainsNazi Kaboré, Vincent Ouattara, TiraogoIly, AmadéSiguiré et Parfait de Thom Ilboudo. Nazi Kaboré à travers son œuvre « Y a-t-il un pilote dans l'avion ? » détaillée en 5 tomes, a abordé le développement personnel et le leadership.
Résumé du livre « Le chien du roi n'est pas le roi des chiens du royaume » de Alfred Yambangba Sawadogo
par Guy Roland Hema, FAVL

Le chien du roi nest.JPGUne œuvre dont le titre suscite certainement de la curiosité. Mais une œuvre qui se laisse apprécier tant par sa clarté que par sa trame. C'est l'histoire d'un prince  qui a quitté le royaume des Yadsés, pour celui de Kokin pour accomplir un rite, qui semble si horrifiant tant l'acte pourrait indigner plus d'un. Il s'agit du fameux « moutoummourgou » qui exige que celui qui a été victime trois fois  d'un veuvage, assume ce statut et parte loin de sa contrée pour se libérer de ce malheur en commettant sans état d'âme un viol sur la première femme qui aurait le malheur de le rencontrer. Et cette recommandation exige jusqu'à trois victimes. Mais Namassa, femme répudiée par son ingrat de mari et de surcroît enceinte, celle que le sort a décidé de mettre sur la route du moutoummourgou, ne connaîtra point cette infamie. Choix du destin ou intervention des dieux?  Nul ne le sait. Ce qui est sûr, le prince n'a pas exécuté ce rite et s'est enfui avec le doigt coupé de sa supposée victime comme trophée. Mais cette rencontre a créé un lien très intense entre les deux acteurs, qui finiront par se rechercher, se trouver puis sceller leur union avec la naissance de jumeaux, pour le grand bonheur du prince devenu enfin roi. Le cycle vicieux du maléfice avait ainsi connu son achèvement!
Coordinator Paul Ayuloiya summarizes some of the final chapters:

tailbluereading.JPGOur discussion continues from Yawda to Menada the last chapter of the book.  Kayo returned with Garba to Sonokrom after furious and corrupt Inspector Donkor demanded what he called CSI-style report with international implications for his selfish parochial interest. Kayo was admired by the people of Sonokrom for the respect he accorded to their customs and norms when he first arrived in the village. The people of Sonokrom offered him the necessary assistance when he was in need of any information. Though an expert in forensic science, Kayo understood that there are higher truth that sometimes leaves scientific knowledge far behind. Inspector Donkor and his cohorts will never acknowledge something like this rather they are interested in results with their unscrupulous ways of investigation; no wonder his men ended up getting nothing from their investigation.

tailbluereading 2.JPGWe discover in our discussions that when Kayo returned the second time, he first met with Oduro the village spiritualist who was standing not far from the Tweneboa tree. Oduro welcome Kayo and Garba back to their village.  After exchanging greetings, Kayo told Oduro that he wanted to talk about Kofi Atta. Worthy of note in the tale is the Tweneboa tree; we discover that this tree is at the center of the village where the villagers meet often to talk about matter of interest. We wonder if this tree is not associated with the ancestors of Sonokrom. Oduro took Kayo and Garba to Opanyin Poku who was already at Madam Akosuo Darko the palm wine seller's place taking his palm wine (don't forget that Opanyin Poku does not joke with his palm wine). Oduro told Opanyin Poku that his friends here want to talk about Kofi Atta. Opanyin Poku after finding out what they want to know about Kofi Atta spoke to Kayo and Garba about who Kofi Atta was.  Opanyin Poku talking to Kayo and Garba said he knows Kofi Atta well, but his character is bad, it doesn't take long for him to get angry. Opanyin Poku added Kofi Atta was a cocoa farmer; he was married, his wife died and his daughter left. He did not have friends; not good friends. Opanyin Poku in explaining further said Kofi Atta's wife gave birth to a daughter, Mensisi. After the birth, the old ladies came and whisper to Kofi Atta that in his hut that the wife have given birth to a daughter, he just took off after hearing that news to celebrate with palm wine without knowing that the wife have pass on after given birth. When news later on got to Kofi Atta that the wife have pass on, he cried for several days and nights not wanting to even look at the sky for many months. Yaa Somu, Kofi Atta mother-in-Law with others people advice Kofi Atta to stop mourning the dead and take care of the living (his daughter whom he is yet to see). Mensisi was with the mother in law for a year after his father Kofi Atta came for her. When Mensisi first came, Kofi Atta was seen everywhere with his daughter to the surprised of most people for the love and care he seems to have for this girl. It was not so long when Kofi Atta started beating Mensisi mercilessly at all times, he was advice by many including Mensisi mother-in-law to stop the cruel beatings meted out to Mensisi. But Kofi Atta will not listen to any one, Mensisi really suffers the unexplainable beatings in the hands of his father to the point that the men in the village threaten to kill him (Kofi Atta) the next time he lays his hands on Mensisi. Mensisi have lost three pregnancies for James her husband due to the terrible beatings from his father. Mensisi mother-in-law (Yaa-Somu) who could no longer contained Kofi Atta's irresponsibility and cruel behavior, invoke a curse on Kofi Atta. The curse was that anytime Mensisi conceives, Kofi Atta will lose or reduce twelve years in his age but will still be of the same mind as an adult to understand how it feel to be under the mercy of someone else. It then meant anytime Mensisi conceives, Kofi Atta's punishments or woos will normally begins. Kofi Atta was beating Mensisi one day and before I (Opanyin Poku ) could get there, there came a very young muscular man from the forest entering Kofi Atta's hut, it was Mensisi first child that she delivered dead as a results of the father's cruel beatings that returned as a young man to protect the mother. Kofi Atta started looking young; thinking he was handsome he tried dating women from the next village but the reality struck on him when the second and third children arrived, Kofi Atta was drastically reduced to an unexplainable thing, producing the strong stench in his own hut. Opanyin Poku said but for the police and the other experts, the villagers would have dealt with that thing (remains) under Kofi Atta hut their own way.

Kayo after hearing the true story of Kofi Atta from Opanyin Poku also spoke to Opanyin on police matters, and what he need to say in case the police came and want to interview him.
 Kayo and Opanyin seems to just agree on these Ivory Coast people just to satisfy inspector Donkor's need for a CSI report with international implications.   The Inspector finally arrived in Sonokrom with his convoy, after going the report presented by Kayo in a CSI Style; he granted an interview to the press that came with him in a very arrogant manner claiming credit for himself and taking many photographs. But guess what, that was not the true story or revelation of what was found under Kofi Atta's hut, Kayo knew the actual truth. He (inspector Donkor) later on even wanted to kill Kayo claiming he know too much about the investigation and yet refusing to be appointed as head of BNI. He was not ashamed mentioning that he have been in the Service for a long time hence he know how to commit a crime (kill Kayo) and cover it up.  Luckily on the part of Kayo, Sergeant Mintah had removed the bullets from inspector's Donkor pistol, don't forget Kayo first thought Mintah was an enemy, little did he know that this Sergeant Mintah would be of help and perhaps save his life one day. Kayo escape through the forest back to Sonokrom, and told Opanyin all that had happen.

tailbluereading 3.JPGWaoow! What a society we live in, Nii Ayikwei Parkes have exposed us and many others who have read this book the kind of societies we live today; we live in societies where most people at the top hates the truth rather results is what they are interested, some are never ready to accept that there is more to book knowledge. Respect and humility are greater weapons in unearthing whatever one wants or need to know.

We had our discussions on the final chapters of the book at Sherigu and the Gowrie libraries; I went with the sumbrungu Librarian to Sherigu and to Gowrie Libraries for our final discussions yesterday the 21st of June 2017. On our way back from Gowrie library, we stop by one small forest on the way full of beautiful rocks to listen to the many birds too that was there singing their songs and also have a feel of the forest breeze.

Overall we are very glad reading this book, and would recommend it as something quite different, enjoyable and provoking to do more thinking. I am hoping to see this man ( Nii Ayikwei Parkes)  soon and perhaps clear our doubts on some of the happenings in the tale.
The three Ghana librarians and coordinator Paul Ayutoliya are reading Nii Ayikwei Parkes novel Tail of the Blue Bird.  Here is Paul's summary of their discussion of the next chapter, as they work their way through the novel.

P1070022.JPGIn our discussions, we saw that the novel is written in what the Ghanaian man called pidgin English, Twi and the real English language. This writing fits in the Ghanaian culture as most Ghanaian speak pidgin English. Combining this languages make the discussion of the novel more interesting. This write up represents our discussions of the novel from where we stop to Yawda. We discovered in our discussions that the village where this thing (human remains) under Kofi Atta's hut that was first discovered by the indecent dressing girl who was a girl friend to the minister of roads and highway, following the deployment of the police by their inspector who receives this instruction also from one sector minister (the road and highway minister), the drunk pathologist from Koforidua and then to the arrival of Kayo is called Sonokrom.   P1070044.JPGSonokrom can be described as a village where the people who live there speaks and understand the language of the forest; they live by the tradition of their ancestors. They are use to tales. Western knowledge was something strange in the land of Sonokrom, worthy of note, the people of this village do not play or joke with palm wine especially Opanyin Poku.  The discovery of that thing (possibly human remains) found in Kofi Atta's hut brought or introduces some modern day knowledge (book knowledge) unto the people of Sonokrom.

Des livres pour enfants pour la bibliothèque de Ziga

| No Comments
Thumbnail image for Harmattan.jpgJacques écrit :
Des livres pour enfants d'une valeur de
cinquante milles FCA ont été achetés pour récompenser le bibliothécaire de Ziga pour son dynamisme et son travail bien fait au niveau de la bibliothèque. Ce sont 21 livres composés de BD, romans et contes destinés à un public plus jeune. L'achat a été fait à Harmattan Burkina, librairie et maison d'édition de livres. En attendant la remise à la bibliothèque de Ziga, ces livres subiront une petite reluire, histoire de les rendre durable. Merci au directeur de FAVL qui a initié une telle action pour encourager les bibliothécaires.

                                                                             

This review is in the comments section of Mookse. I am sure there will be more comments and reviews in the coming days.

In many ways there is nothing startlingly original about this story. It is presented as a schoolhood memory and in particular of a couple of fellow students whose lives became mysteriously intertwined, culminating in a tragic event many years later. I also don't want to make too much of how it is interesting to get a peek into life in an African school, as in many ways there is a lot more that is generally familiar than distinctive here. But I found the way the story was written to be quite delightful. Clearly Gappah has a strong talent for storytelling. It is good that she does not make too much of unraveling the mystery of the relationship between the two main boys, because I found it easy to guess at least some central aspect of it fairly early on. I am sure most readers will as well. Instead the story is really one of the variety of positions of power and privilege and the changing attitudes that come naturally from occupying those different roles. I also quite like how without belabouring the question, the story does leave us wondering just how we ultimately should feel about Zaka. He is clearly a more complex person than the glimpses the other boys at the school got of him. I did wonder after I finished the story whether the blackmail plot really should have been as effective as it was. After all, had Zaka been accused he could have simply denied everything and accused the other boy of slander. But of course, it was not as simple as that. Even the mere accusation, once made, had the potential to destroy his life and so it would have been quite a risk for him to take that chance.

Le livre: Le peintre maudit

| No Comments
Le livre: Le peintre maudit
BOKIAN ASSIATOU Bibliothécaire de Koumbia

romanpeintremaudit.gifLe livre qui a pour titre Le peintre maudit est paru en 1998. Il est écrit par MURIEL DIALLO né le 19 Mai 1967 à Boundialé , de nationalité ivoirienne. C'est une collection. Les personnages sont Zak, le chauffeur , les passagers Bila, Kader, Bossan, les amis de Zak et le médecin.

L'action est indéterminée et s'est passée en Cote d'Ivoire. Un car transportant des passagers roulait si vite qu'il fit un accident. Zak sortit du car et attendit ses parents en vain avant de se perdre dans la rue. Il a été accueilli par Bila dans son entrepôt. Zak vivait dans la galère car personne ne s'intéressait à ces œuvres. Mais avec les bonnes idées du vieux Bila et la tache magique, Zak a eu  le succès. Il a ensuite été trompé par un groupe de jeunes drogués qui le conduisit entre temps à la consommation de l'alcool et de la drogue. Fort heureusement Zak va vite retrouver son père au moment même de sa maladie. Son père l'amena à l'hopital pour des soins.

J'ai aimé le vieux Bila qui a beaucoup aidé Zak. Je n'ai pas aimé les amis de Zak qui ont voulu le détruire avec la prise des stupéfiants et l'alcool.  J'ai appris que seul le travail est le chemin de la réussite.

Je conseillerai ce livres à mes enfants, mes parents, mes amis et à tout le monde car il est riche d'enseignement. D'autres livres de la même série qui peuvent être aussi intéressant sont: La poupée, Le cahier noir, Dans la cour des grands.

Review by AKARIYAMA CLEMENT:

No Longer at Ease is a book written by Chinua Achebe, a renowned African writer, His message is about how foreign education has affected Africans. For example, when Obi Okonkwo returns to Nigeria from England, his foreign education separates him from his African roots. 

Chinua Achebe's No Longer at Ease remains a brilliant statement of the challenges facing African today. His message is well presented with the use of local settings of major events and a lot of local dialect. No Longer at Ease is a moral teaching novel and a book meant to criticize the sudden rush for foreign culture especially religion to the detriment of African tradition and culture. It places emphasis on how foreign religion has affected our African norms, beliefs, valves and customs. If not all but most Africans have placed everything of the European as more superior than that of themselves. For instance, the protagonist in novel (Obi Okonkwo) insisted to marry a lady in the name of Christianity despise been advised from parents and members of the Umuofia Progression Union that it is against custom and tradition. 

 Also, the writer brings out the importance of co-operative efforts. As the saying goes, "Together we stand, divided we fall" the Umuofia Progressive Union make contributions to sponsor their children that gain scholarship to study abroad. This teaches us the importance of togetherness. 

 Chinua Achebe also highlights African beliefs and thought about God and their ancestor. Anything good or bad that happens in Umuofia is attributed to God and their ancestors. Because of this, they are careful not to disobey or wrong them. In fact, No Longer at Ease is an interesting and a heart- moving book that teaches moral and values of the African tradition. I therefore encourage all and sundry to read No Longer at Ease for a better life.

Tail of the Blue Bird doesn't resonate with the librarians....

| No Comments
An honest review from the librarians in northern Ghana...
 
As a matter of fact, the book Tail of the blue bird has got much brilliant and useful material for the reader. It has also got that element to stimulate the reader upon a look at the title, However, the reader is made bored and lost interest to continue with the book as his expectations are not met.  We in a group took a discussion on this book on the 3rd of august, 2012 and these were our observations and feelings about the book. We earlier mentioned that the reader is made bored as he goes along reading the book because his expectation before reading the book are felt: Yes we in our discussion expected that the writer would tell us why the title Tail of the blue bird? We also expected that the writer would tell us the importance of birds and many things about birds but we rather taken through a long, boring story of no linkage between title and the information told of. One thing that bores the reader much is the long narrative of an investigation of a matter of a minister's girlfriend which took us to the end of the story.

We observed that the writer's style of writing was not quite enticing as there was poor linkage of ideas and much usage of names that were difficult to pronounce making this reader not able to remember the characters and their parts in the story, even though Dictionary was used along.

The librarian and Coordinator (Simon and Lucas) who were part of the discussion hereby said that this has been the reason why people do not read the book in the library. Books like the palm wine drunkard and my life in the bush of ghosts by Amos Tutuola, The number one ladies detective agency  by Alexander Smith, Wife of the gods by Kwesi Quartey are very good for people and they do appreciate and recommend of those books.
Thank you

Complied by the (Librarian and Coordinator)
ASABIA APANA SIMON AND AMIKIYA LUCAS ALIGIRE

DSCN2818.JPG

« previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

FAVL Blog

Books, reading, and libraries relevant to Africa by Michael Kevane, co-Director of FAVL and economist at Santa Clara University.

Other contributors include Kate Parry, FAVL-East Africa director, FAVL Burkina Faso representative Koura Donkoui, FAVL Burkina Faso program manager Krystle Nanema, and FAVL friends Emilie Crofton and Elisee Sare.

OpenID accepted here Learn more about OpenID