Recently in Africa Children's Books Category

UgCLA Workshop

| No Comments
UgCLA (the Uganda Community Libraries Association) held its sixth workshop from July 11-13 this year (see the pictures below). The workshop was funded largely by Pockets of Change, as part of its support for our Children's Book Project, and  Hawk Children's Fund provided some additional funds to allow our new members to attend and to support a book-making project for a couple of the sessions. The workshop was held, once again, at the Kabubbu Community Library, which is affiliated to a conference centre and resort where we could all be put up.

Every workshop that UgCLA runs seems to be bigger and better than the last. In this case, we had 55 people attending, representing a large majority of our 67 member libraries. The activities were all focused on how we can better help children in our libraries. First, those libraries that had received books under the Children's Book Project reported on what they had done with them, and everybody present had a chance to ask questions and make comments. A packet of 80-odd books has been given to each of ten libraries, and while they all used them in different ways, the impact seems to have been great everywhere, bringing in increasing numbers of children and encouraging adults to read as well. Then we spent an afternoon working on photographs of everyday Ugandan people, things, and activities: participants designated the themes in the new thematic curriculum for lower primary classes that the photographs could be used for and wrote text for each picture appropriate to the designated themes. Our plan is to collate this work to form  a set of picture books that could be used not only in primary schools but in nursery schools and for family literacy projects - for we have found that one of the major deficits in locally produced material is picture books for young children. Next day, the librarians at Kabubbu showed the participants how they could make supplementary material from the books they had in their libraries, material that would be fun for children to work with and that would make the books more accessible - and one of them had a group of eleven volunteers act out a story with an accompanying little song that she had made up. Lastly, we had a session devoted to "fun and games", which, this being Africa, evolved into everyone dancing to the beat of drums played by children from the Kabubbu primary school.

In short, a good time was had by all, but it's important to emphasize that this is not the sole purpose of our workshops. We have found that through them our library managers pick up ideas from their colleagues as well as from us, and that all the libraries are run, in consequence, a little better. The participants get to know one another and have by now built up a strong sense of solidarity, which is expressed in practical offers of help to one another. On this occasion, for example, the library at the Suubi Centre in Masaka District made arrangements for its new librarian to spend some time at Kitengesa and Kabubbu to get some training. Then, of course, the actual workshop sessions will result, we hope, in libraries exploring new activities and developing new materials. We have yet to see what will come up as a result of this last workshop, but we are confident that many libraries will now be using pictures more and many librarians will be making word cards and exercises to go with the children's books that they have.

Books for Ghana libraries

| No Comments
For our summer reading camps in Ghana we added a stock of about 100 books in each of the three Ghana libraries targeted to 12 year old students... Some we bought in Accra, some in the U.S. and shipped.  I really enjoyed Maya Angelou's Kofi and His Magic and think the kids in Bolgatanga area will really get a kick out of it.

Kevane Ghana books.JPG

Searching for youth-oriented storybooks in Accra

| 1 Comment
FAVL volunteers Francesca LeBaron and Nicolas Ruiz have been exploring Accra bookstores for materials- Africa-oriented please!- for our summer reading camps in Sumbrungu area libraries... Francesca writes:

We checked out a few more bookstores and we found a really good one! We got 3 copies of 19 books. So 57 books and the total was 205.2 cd. The books are great, all Africa oriented and pretty much just what we were looking for, and well within budget. I actually saw a lot of Kathy Knowles's books there. The books were pretty cheap as is but we also got a 10% reduction for buying in bulk. We fought tooth and nail for more but after a few calls to the owner we gave in at 10 but not from lack of trying :)  By the way, here is the info:

Vidya Bookstore
18th Lane Osu-RE, Oxford Street
Next to Elyon Hotel and Cote D'Ivorie Embassy
It is far off the beaten path but well worth the effort!
Lots of other bookstores apparently mostly carried Christian-oriented material.
sissaobook.GIFFrom the publisher, L'Harmattan:
Ce travail est le fruit de recherches d'une équipe pluridisciplinaire sur la littérature de l'enfance et de jeunesse du Burkina Faso. Il s'est agi de se pencher sur « La production littéraire pour enfants au Burkina Faso et son rapport entre l'oralité et l'écriture et l'utilisation de l'oralité comme support pédagogique ».

Les articles analysent la circulation des contes et autres formes verbales des arts du mot. Le recensement et le travail sur les oeuvres littéraires burkinabè ont permis de découvrir une
importante production destinée aux enfants (contes, légendes, proverbes, etc.). L'équipe pluridisciplinaire des contributeurs est constituée d'un spécialiste en littérature écrite et orale africaine et burkinabè : contes, proverbes, légendes (Alain Joseph Sissao) ; de deux linguistes (Issa Diallo et Marie Louise Millogo) ; d'un anthropologue et littéraire (Vincent Ouattara) ; d'un sociolinguiste (Mamadou Lamine Sanogo) ; d'un ethnolinguiste (Oger Kaboré); d'un linguiste et éditeur de la collection « Contes et légendes » de Karthala (Henry Touneux). L'originalité du présent ouvrage réside aussi bien dans sa démarche que dans son contenu, à savoir des approches intégrées et croisées sur la littérature d'enfance et de jeunesse au Burkina Faso, soutenues par l'effort d'expliquer le fonctionnement de cette littérature dans le cadre des rapports entre l'écrit et l'oral.

Né au Burkina Faso, Alain Joseph SISSAO est titulaire d'un doctorat de l'Université Paris XII. Ses recherches portent sur la littérature africaine en général et burkinabè en particulier. Actuellement Maître de recherche à l'Institut des Sciences des Sociétés (IN.S.S.) du Centre National de la Recherche Scientifique et Technique (C.N.R.S.T.) et enseignant au Burkina Faso, il est l'auteur de nombreuses publications, notamment des articles scientifiques et ouvrages.

Mpolyabigere

| No Comments
Mpolyabigere means "cooling off the feet" in Lusoga, and it refers to a big shade tree where travelers pause to rest or a village community sits to discuss its business. It was the name adopted by Cornelius Gulere Wambi for the Rural Community Recreation Information Communication Education Development (RC RICED) Centre that he set up in 1995 in Eastern Uganda, in what is now Namutumba District. The full name is a mouthful, so we at UgCLA just call it Mpolyabigere. Like URLCODA, Mpolyabigere has many member groups, the most active of which are involved in agriculture and in music, dance, and drama. It has also partnered with other national NGOs--especially Uganda Cares--to carry out HIV testing in the area, and in 2009 it arranged for more than 5000 people to be tested (for more information about the worldwide campaign of which this was a part see: http://www.testingmillions.org/). 

Mpolyabigere has close links with neighboring schools as well and carries out many youth activities, organizing games, showing films, and providing reading material. The center for all these activities is Mpolyabigere's library in the village of Nsinze. When I visited in January this year it had books, but only about 300 and they were mostly foreign donations. The library was furnished and well decorated with new posters, but the building was much too small for all the organization's activities; it was, besides, very shabby outside, and it had no functioning toilet.

Thanks to our partnerships with Pockets of Change and Hawk Children's Fund, UgCLA has helped Mpolyabigere to put some of these things right. The library submitted a proposal for the Pockets of Change Children's Book Project (see my post on this blog of May 5) and won a set of about eighty locally produced children's books. Its volunteers are giving children more opportunities to read and more incentive to do so by taking these books round to schools and organizing story-telling activities. Then we selected Mpolyabigere to participate in Hawk Children's Fund's Rural Solar Demonstration Project. In addition to providing the solar equipment for lighting, phone charging, and operating a DVD player, HCF paid for the library to be renovated and a new open shed to be built, where meetings could be held and DVDs shown; it also paid for the construction of a new long-drop toilet. The work was completed last week, just in time for the two US volunteers who will be arriving on June 22 to help the library develop its work in health and creative performance. 

Mpolyabigere is one of UgCLA's success stories, largely because of the devotion  and the talent of Gulere and others in his family--especially his brother, Enoch Magala, who is in charge of the library and works constantly with the young people of Nsinze. It provides inspiration and practical help to our other member libraries--for example, it recently provided URLCODA with DVDs on HIV-AIDS--and its experience will be enormously helpful in UgCLA's upcoming Libraries for Health project. Mpolyabigere clearly provides shade for its own village, but we hope that through UgCLA its influence will spread far beyond that!

The picture below shows one of the many activities organized at the Mpolyabigere Library to combat HIV-AIDS. The library itself, newly painted, is on the right. Behind it is the spanking new toilet, and a corner of the meeting shed can be seen on the left.
LibToilet&Shed.jpg

51BKnXNJAQL._SL500_AA300_.jpgMy colleague Alain Sissao got to interview one of my favorite writers down at UCLA the other week.  I'm so jealous, but at least I got to see the video Alain made of their chat.

Now I randomly notice that Mabanckou has a children's book...

Présentation de l'éditeur " J'ai écrit cette histoire de mon enfance parce que, même devenu adulte, je suis resté cet enfant qui court après sa Soeur-Etoile. Et c'est peut-être aussi pour cela que je suis devenu un écrivain. " Alain Mabanckou.
available at an exaggerated price on amazon.fr...

Children's Books about Microfinance

| No Comments
On Twitter, I happened upon a link to a wonderful blog written by author, Mitali Perkins, called "Mitali's fire escape! A safe place to chat about books between cultures".  Her most recent post lists five children's books about microfinance.  The list included these two books set in Uganda and Ghana:

beatrices_goat_sm.jpg
One_Hen.jpg

To read more about these books and others on the list go to the post here. 
From the IBBY website:

The IBBY-Asahi Reading Promotion Award, initiated by the International Board on Books for Young People and sponsored by the Japanese newspaper company the Asahi Shimbun, is presented to projects run by groups or institutions that are judged to be making a lasting contribution to reading promotion for children and young people. The Award is given every two years to two projects and presented to the winners at the biennial IBBY Congress. It was a difficult task for the current jury to choose two winners from the twelve nominations as all the projects were of great merit and complemented IBBY's Mission Statement. Each nominated project targeted children who live in disadvantageous circumstances with no or little access to books.

After an intensive discussion the jury made its choice from these twelve projects and we are pleased to announce that the IBBY-Asahi Reading Promotion Awards for 2010 go to: Osu Children´s Library Fund, Ghana and Convenio de Cooperación al Plan de Lectura, Medellín, Colombia

The Osu Children´s Library Fund (OCLF) is a Canada-based registered charity established 1991 to encourage reading and literacy among children and adults in Ghana, West Africa. To accomplish this, the OCLF raised funds to build, furnish and stock five large community libraries in impoverished areas of Ghana´s capital Accra, and a community library in Goi, a fishing village in the Greater Accra region. In addition, OCLF has helped to initiate and stock more than 150 smaller libraries in schools and villages in Ghana. The aim of the project is to instill in children, at the earliest possible age, the joy of reading and to enrich their self-esteem and broaden their horizons for the future. Not only children are taught reading and writing skills, but also adults and teens who have never had this opportunity. This will empower them to gain confidence and improve their job opportunities and thus their futures.

The 2010 jury comprised Jury President Hannelore Daubert (Germany), Anastasia Arkhipova (Russia), Nikki Gamble (Great Britain), Jehan Helou (Palestine), Ahmad Redza Khairuddin (Malaysia) and James Tumusiime (Uganda) The prize money of US$ 10,000 for each winning project will be presented at the 32nd IBBY Congress in Santiago de Compostela, Spain, at a special festive occasion on Friday, 10 September 2010. IBBY will celebrate the 20th anniversary of this special award at the Congress with a festive evening with the winners and representatives of the Asahi Shimbun.

Folktales from Africa

| No Comments
174298-0.jpgI will admit... I'm not a great enjoyer of folktales... at one point I read a lot of Sudanese folktales, trying to figure out what they told me... what can we learn about a shared culture from their folktales... my general conclusion: not a lot.  And frankly, I don't think kids like reading folktales very much.  (Although fairytales are a different story- my kids have no trouble hearing simple fairytales over and over... and lots of folktales are more like fairytales... the folktales I am talking about are the "explanatory" ones...)  Given the choice between Animorphs and Aesop.... most kids will take Animorphs.  I always find that most folktales don't actually seem to have a point.  They do not satisfy the basic requirement of a good short story: no emotion is evoked in a folktale.  In one of the stories in this collection, Contes des rives du Niger, the origin of crocodiles and hippos living together in rivers is "explained"... the explanation basically turns out to be, "one day a person jumped in the river and turned into a crocodile, another day another person jumped in and turned into a hippo..." ergo... huh?  But, maybe folktales are like wine... you have to learn to appreciate them.  I'm open to being convinced.

Marguerite Abouet and her graphic novel series "Aya"

| No Comments
abouet_thumb.jpgIn response to our post, Olugbemisola Rhuday-Perkovich posted a wonderful link on the African Village Libraries Ning Network forum that is definitely worth sharing.  It is an interview with the Ivorian author Margurite Abouet about her graphic novel series, Aya.  Abouet has also founded a literacy organization, "Des Livres Pour Tous" which has opened a library in Abidjan to support literacy education for children who don't normally have access to books. 

I particularly loved her answer to the following question:

What were the 'turning points' for you as a young reader? What literature do you continue to treasure? What made you think?
I have always treasured the stories that my maternal grandfather told me around the fire during the holidays in the village. All of those stories in our oral tradition were rich, imaginative accounts of mythology, wonderful tales. He taught me to pay attention to what occurred around me, to listen to the stories, and then become a storyteller. These stories of the Ivory Coast provided fertile ground for my imagination. Then when I arrived in Paris, I discovered the libraries and I started to devour all kinds of literature. The 4 girls of Doctor March, Agatha Christie, Conan Doyle, Jules Verne, Shakespeare, Maurice Leblanc, Jules Romain, Welles, were my favourites at that time. I loved to read mysteries and try to guess at the culprit in the first pages of the story.

Read more here...
 
I am definitely putting Aya on my list of things to read!  It looks like a feature-length animated film adaptation of Aya is in the works for 2011.  I can't wait!  Thanks Olugbemisola!

FAVL Blog

Books, reading, and libraries relevant to Africa by Michael Kevane, co-Director of FAVL and economist at Santa Clara University.

Other contributors include Kate Parry, FAVL-East Africa director, and Anne-Reed Angino, FAVL networker extraordinaire!

OpenID accepted here Learn more about OpenID